Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle işledikleriniz yüzündendir. Özlü sözler


Başınıza gelen her musibet, ellerinizle işledikleriniz sebebiyledir.I Ahmet Doğan Hocaefendi

In 1989 the North Carolina General Assembly named the Plott Hound the official State Dog. Elias Plott, a German gamekeeper, gave his two sons five Hanoverian Hounds to carry with them to America in 1750. Only one son, Johannes Plott, survived the voyage to North Carolina. Once in North Carolina, Johannes Plott Anglicized his name to George.


Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle işledikleriniz yüzündendir (Bununla

Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizle kazandıklarınız yüzündendir. Bununla beraber Allah yine de çoğunu affeder. 9 Fizilal-il Kuran. Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder.


ayet panosundaki Pin

Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizle kazandıklarınız yüzündendir. Bununla beraber Allah yine de çoğunu affeder. Fizilal-il Kuran. Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Gültekin Onan. Size isabet eden her musibet, (ancak) ellerinizin.


Musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir, O, yine de çoğunu affeder. Kuran ve

Cevap Değerli kardeşimiz, Şura suresi, ayet 30: "Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizle kazandıklarınız yüzündendir. Bununla beraber Allah yine de çoğunu affeder." Başınıza ne musibet geldiyse kendi ellerinizin kazanması sebebiyledir.


Başınıza gelen her musibet Kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir Kaldı ki Allah bir çoğunu da

Cemal Külünkoğlu Meali. Başınıza gelen her bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. (O,) yine de çoğunu affeder."O, yine de çoğunu affeder" ifadesi, "aslında çok daha büyük felaketleri hak ediyorsunuz ama Allah'ın merhametinde sınır olmadığı için sizleri affederek daha büyük musibetlerin yaşanmasına fırsat vermez" anlamına gelmektedir.


Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle yaptıklarınızdandır. (Şura 30) / Arı Duru

Ba­şı­nı­za gelen her mu­sî­bet, el­le­ri­niz­le iş­le­yip ka­zan­dı­ğı­nız (günah ve kö­tü­lük­ler) yü­zün­den­dir. (Bu­nun­la be­ra­ber) ço­ğu­nu af­fe­der. Cemal Kü­lün­koğ­lu: Ba­şı­nı­za gelen her­han­gi bir mu­si­bet kendi el­le­ri­ni­zin yap­tı­ğı işler yü­zün­den­dir. (O,) yine de ço­ğu­nu af­fe­der. Di­ya­net İşleri:


Başınıza gelen her musibet Kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir Kaldı ki Allah bir çoğunu da

Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle işledikleriniz yüzündendir. (Bununla beraber) Allah çoğunu affeder. Adem Uğur Size ne belâ isâbet etmişse, elleriniz ile yaptıklarınızın sonucudur! (Allâh) birçoğunu da affediyor. Ahmed Hulusi


Başınıza gelen her musibet kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir; kaldı ki Allah birçoğunu da

Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Suat Yıldırım: Başınıza gelen her musîbet, işlediğiniz günahlar (ihmal ve kusurlarınız) sebebiyledir, hatta Allah günahlarınızın çoğunu da affeder. Süleyman Ateş: Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi.


Pin on A4 Çıktı Ayet ve Hadisler Tıkla PDF Olarak indir

Mü'min çok kontrollü bir hayat yaşamalı ve nefsinin arzularına, şeytana ve hasımlarına karşı devamlı tetikte ve uyanık bulunmalıdır. Kur'ân: "Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı (işler) yüzündendir. (Allah hatalarınızın) birçoğunu da affeder.


6 Kandilli Rasathanesi, 04.04.2... Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi

Zira musibetlerin meydana gelmesinde kimi zaman insanların da kusurlarının bulunduğunu biliyoruz. Şu ayeti kerimeyi hatırlamamak mümkün mü; "Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. Allah yaptıklarınızın çoğunu affediyor" ifadelerini kullandı.


Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle işledikleriniz yüzündendir. Özlü sözler

Allah yine de yaptığınız kötülüklerin çoğunu affeder. Mehmet Okuyan Meali. Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle kazandıklarınız (yaptıklarınız) yüzündendir. [*] (Allah) çoğunu da affeder. Bu ayet Bakara 2:155, Nisâ 4:62, 79, Kasas 28:47, Rûm 30:41 ve Şûrâ 42:48. ayetlerle okunmalıdır. Mehmet Türk.


başınıza gelen her musibet YouTube

Başınıza gelen her musibet, kendi ellerinizle yaptıklarınızın sonucudur; üstelik O bir çoğunu da affetmektedir. Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali Size gelip çatan her musibet ellerinizin kazandığı yüzündendir. Allah birçoklarını da affediyor. Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı


Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir.'' Şûrâ Suresi

Başınıza her ne musibet gelirse, kendi yaptıklarınız yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Türkçesi Kökü Arapçası ve وَمَا başınıza gelen ص و ب أَصَابَكُمْ herhangi bir مِنْ musibet ص و ب مُصِيبَةٍ yüzündendir فَبِمَا yaptığı (işler) ك س ب كَسَبَتْ kendi ellerinizin ي د ي أَيْدِيكُمْ ve affeder ع ف و وَيَعْفُو عَنْ birçoğunu ك ث ر كَثِيرٍ


a man sitting on the ground in front of a red carpet with words above it

Başınıza gelen her musibet, kendi ellerinizle yaptıklarınızın sonucudur; üstelik O bir çoğunu da affetmektedir. Süleyman Ateş ŞÛRÂ 42:30 - Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı (işler) yüzündendir.


Gül Şeklinde Çilekli İrmik Tatlısı Gıda, Tatlı, Yemek tarifleri

Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Başınıza ne musıybet geldi ise kendi ellerinizin kazancı iledir, halbuki bir çoğundan afvediyor. Fizilal-il Kuran: Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Hasan Basri Çantay: Sizi çarpan her musîybet, kendi ellerinizin.


Başınıza gelen her musibet kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir; (Şuara 30) YouTube

Başınıza gelen her musîbet, kendi ellerinizin kazandığı günahlar, ihmal ve kusurlar yüzündendir. Bununla beraber Allah, o günah ve kusurların pek çoğunu da affediyor. | Vemâ esâbekum min musîbetin febimâ kesebet eydîkum